Voltar para a lista de histórias
Eines Tages holt Mama viel Obst.
Um dia, a mamãe trouxe imensa fruta.
„Wann können wir etwas Obst essen?“, fragen wir. „Wir essen das Obst heute Abend“, sagt Mama.
“Quando podemos comer alguma fruta?,” perguntámos. “Vamos comer fruta esta noite,” disse a mamãe.
Mein Bruder Rahim ist gierig. Er probiert das ganze Obst. Er isst sehr viel davon.
O meu irmão Rahim é ganancioso.
Provou a fruta toda e comeu muita fruta.
„Guck was Rahim gemacht hat!“, ruft mein kleiner Bruder. „Rahim ist ungezogen und egoistisch“, sage ich.
“Vejam o que o Rahim fez”, gritou o meu irmão mais novo. “O Rahim é malandro e egoísta,” disse eu.
Mama ist böse auf Rahim.
A mamãe ficou zangada com o Rahim.
Wir sind auch böse auf Rahim. Aber Rahim tut es nicht leid.
Nós também ficamos zangados com o Rahim.
Mas o Rahim não se arrependeu.
„Kriegt Rahim keine Strafe?“, fragt kleiner Bruder.
“Não vai castigar o Rahim?”, disse o irmão mais novo.
„Rahim, dir wird es bald leid tun“, warnt Mama.
“Rahim, vai se arrepender em breve,” disse a mamãe.
Rahim geht es bald schlecht.
O Rahim não está se sentindo muito bem.
„Mein Bauch tut so weh“, flüstert Rahim.
“Dói muito a minha barriga,” murmura Rahim.
Mama wusste, dass das passiert. Das Obst bestraft Rahim!
A mamãe sabia que isto ia acontecer. A fruta está castigando Rahim!
Später entschuldigt sich Rahim bei uns. „Ich werde nie wieder so gierig sein“, verspricht er. Und wir alle glauben ihm.
Mais tarde, Rahim nos pediu desculpa. “Não vou voltar a ser tão ganancioso,” prometeu.
E nós acreditamos.
Escrito por: Adelheid Marie Bwire
Ilustrado po: Melany Pietersen
Traduzido por: Anna Westpfahl
Lido por: Jula Eberth