Повернутися до списку історій
Beslutet
Рішення
Ursula Nafula
Vusi Malindi
Helena Englund-Sarkees
Аудіо цієї історії на даний час відсутнє
Min by hade många problem. Vi gjorde en lång kö för att hämta vatten från en kran.
У нашому селі було багато проблем. Ми чекали у довгій черзі, щоб набрати води з єдиної на все село колонки.
Vi väntade på mat som hade skänkts av andra.
Ми чекали на продовольчу допомогу.
Vi låste våra hus tidigt på grund av tjuvar.
Ми замикали двері наших будинків від злодіїв.
Många barn slutade att gå i skolan.
Багато дітей перестало ходити до школи.
Unga flickor arbetade som pigor i andra byar.
Молоді дівчата працювали служницями у сусідніх селах.
Unga pojkar drev omkring i byn medan andra jobbade på folks bondgårdar.
Частина хлопців тинялася по селу без роботи, а решта - працювала на чужих фермах.
När vinden blåste, hängde det toalettpapper på träd och staket.
Вітер здував з вулиць паперові обгортки і розвішував їх на деревах і огорожах.
Folk skar sig på trasigt glas som andra personer hade slängt.
Люди калічили свої босі ноги об уламки скла, які лежали скрізь на дорогах.
Så en dag torkade vattnet i kranen ut och våra behållare var tomma.
З часом вода в колонці висохла, і наші відра спорожніли.
Min pappa gick från hus till hus och bad folk att delta i ett bymöte.
Мій тато покликав усіх жителів села на збори.
Människor samlades under ett stort träd och lyssnade.
Люди зібрались під великим деревом.
Min pappa ställde sig upp och sa: ”Vi måste arbeta tillsammans för att kunna lösa våra problem.”
Мій тато встав і сказав: “Нам потрібно разом вирішити наші спільні проблеми”.
Åttaårige Juma, som satt på en trädgren, ropade: ”Jag kan hjälpa till att städa upp.”
Восьмирічний Юма, який сидів на дереві, вигукнув: “Я можу допомогти прибирати вулиці”.
En kvinna sa: ”Kvinnorna kan komma med mig och plantera mat.”
Одна жінка запропонувала: “Жінки можуть зі мною вирощувати урожай”.
En annan man ställde sig upp och sa: ”Männen ska gräva en brunn.”
Один чоловік сказав: “Чоловіки викопають нову криницю”.
Vi ropade alla med en röst: ”Vi måste ändra våra liv.” Från den dagen arbetade vi tillsammans för att lösa våra problem.
Тоді усі вигукнули в один голос: “Ми повинні змінити наше життя!” З того часу ми приймаємо рішення разом, щоб вирішувати спільні проблеми.
автор: Ursula Nafula
художник: Vusi Malindi
переклад: Helena Englund-Sarkees