Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !
Мій брат довго спить, а я прокидаюся рано, бо я чудова!
Je suis celle qui laisse entrer le soleil.
Я відчиняю вікно і впускаю в кімнату сонячне проміння.
« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.
“Ти - моя вранішня зірка”, – каже мама.
Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.
Я миюся сама. Мені не потрібна допомога.
Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.
Мене не бентежить холодна вода і різкий запах синього мила.
Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »
“Не забудь почистити зуби!” – нагадує мама. “Я вже їх чищу!” - кажу я.
Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.
Потім я йду до дідуся і тітки, щоб побажати їм доброго дня.
Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.
Тоді я одягаюся. “Мені не потрібна допомога, бо я вже велика”, - кажу я мамі.
Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.
Я можу сама застебнути ґудзики і защіпнути туфлі.
Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.
Я розповідаю братові про усі шкільні новини.
En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.
У школі я старанно вчуся.
Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!
Щодня я роблю добрі справи, але найбільше мені подобається гратися!