Завантажити pdf файл
Повернутися до списку історій

Tingi et les vaches Тінгі та корови

автор Ingrid Schechter

художник Ingrid Schechter

переклад Olivia Mahe, Translators without Borders

аудіозапис Monique Bournot-Trites

мова французька

рівень рівень 2

Розповідати повну історію

Швидкість читання

Автоматичне відтворення


Tingi vivait avec sa grand-mère.

Тінгі жив зі своєю бабусею.


Il gardait les vaches avec elle.

Він допомагав їй доглядати корів.


Un jour, des soldats arrivèrent.

Одного дня прийшли солдати.


Ils emmenèrent les vaches.

Вони забрали усі корови.


Tingi et sa grand-mère se sauvèrent et se cachèrent.

Тінгі з бабусею злякались і втекли.


Ils restèrent cachés dans des buissons jusqu’au soir.

Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі.


Puis les soldats revinrent.

Солдати знову повернулись.


La grand-mère de Tingi recouvrit alors leurs corps de feuilles.

Бабуся заховала Тінгі у купу листя.


Un des soldats marcha sur Tingi, mais celui-ci ne réagit pas.

Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся.


Quand il n’y eut plus de danger, Tingi et sa grand-mère se relevèrent.

Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки.


Ils revinrent chez eux sans faire le moindre bruit.

Вони тихенько повернулися додому.


автор: Ingrid Schechter
художник: Ingrid Schechter
переклад: Olivia Mahe, Translators without Borders
аудіозапис: Monique Bournot-Trites
мова: французька
рівень: рівень 2
Джерело: Tingi and the Cows з Африканські історії
Ліцензія Creative Commons
Ця робота є ліцензованою згідно з ліцензією Creative Commons Атрибуція 3.0 Міжнародна Ліцензія.
опції
Повернутися до списку історій Завантажити pdf файл