Chèvre, Chien et Vache étaient de très bons amis. Un jour ils firent un voyage en taxi.
Коза, Собака та Корова були великі приятелі. Одного дня вони вирушили в подорож на таксі.
Quand ils atteignirent la fin de leur voyage, le chauffeur leur demanda de payer leurs tarifs. Vache paya son tarif.
У кінці подорожі водій попросив, щоб вони йому заплатили. Корова заплатила за себе.
Chien paya un petit peu plus parce qu’il n’avait pas la monnaie exacte.
Собака заплатив більше, ніж потрібно, і чекав, коли водій йому поверне решту.
Le chauffeur était prêt à donner Chien sa monnaie quand Chèvre est partie sans payer du tout.
Поки водій відраховував для Собаки решту, Коза утекла, не заплативши нічого.
Le chauffeur était très contrarié. Il partit sans donner Chien sa monnaie.
Водій дуже розсердився. Він поїхав і не віддав Собаці грошей.
Voilà pourquoi, même aujourd’hui, Chien court vers une voiture pour jeter un coup d’œil à l’intérieur et trouver le chauffeur qui lui doit sa monnaie.
Ось чому Собака і до тепер підбігає до машин, щоб знайти того водія, який винен йому гроші.
Chèvre fuit le son d’une voiture. Elle a peur qu’elle soit arrêtée pour ne pas avoir payé son tarif.
Коза тікає від звуку машин, бо вона боїться, що її заарештують за те, що вона не заплатила за проїзд.
Et Vache n’est pas gênée quand une voiture arrive. Vache prend son temps pour traverser la rue parce qu’elle sait qu’elle a payé son tarif en intégralité.
А корові байдуже. Вона завжди повільно переходить дорогу, бо знає, що заплатила за проїзд сповна.