Download PDF
Back to stories list

Decisão Desizaun Decisão

Written by Ursula Nafula

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Priscilla Freitas de Oliveira

Read by Alfredo Ferreira

Language Portuguese

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Minha aldeia tinha muitos problemas. Nós fazíamos uma fila bem longa para buscar água de uma torneira.

Ha’u nia suku iha problema barak. Ami fórma liña naruk atu kuru bee husi torneira ida.

Minha aldeia tinha muitos problemas. Nós fazíamos uma fila bem longa para buscar água de uma torneira.


Esperávamos comida doada pelos outros.

Ami hein hahán doasaun husi ema seluk.

Esperávamos comida doada pelos outros.


Trancávamos nossas casas cedo por causa dos ladrões.

Ami xave ami nia uma sira sedu tamba iha na’ok-teen.

Trancávamos nossas casas cedo por causa dos ladrões.


Muitas crianças abandonaram a escola.

Labarik sira barak mak sai husi eskola.

Muitas crianças abandonaram a escola.


Meninas trabalhavam como empregadas em outras aldeias.

Labarik feto kloosan sira servisu nu’udar ajudante iha suku seluk.

Meninas trabalhavam como empregadas em outras aldeias.


Meninos vagavam pela aldeia, enquanto outros trabalhavam em fazendas.

Labarik joven mane sira la’o bá-mai bainhira sira seluk servisu iha ema seluk nia to’os.

Meninos vagavam pela aldeia, enquanto outros trabalhavam em fazendas.


Quando o vento soprava, resíduos de lixo ficavam pendurados nas árvores e nas cercas.

Bainhira anin huu, surat-tahan sira belit iha ai-hun no lutu sira.

Quando o vento soprava, resíduos de lixo ficavam pendurados nas árvores e nas cercas.


Pessoas eram cortadas por vidros quebrados que foram jogados no chão de propósito.

Ema sira nia isin kanek tanba hetan ko’a husi vidru sira ne’ebé soe arbiru de’it.

Pessoas eram cortadas por vidros quebrados que foram jogados no chão de propósito.


Então, um dia, a torneira secou e nossos potes ficaram vazios.

Depois iha loron ida, torneira maran no ami nia bee fatin sira sai mamuk.

Então, um dia, a torneira secou e nossos potes ficaram vazios.


Meu pai caminhou de casa em casa, pedindo para que as pessoas comparecessem a uma reunião na aldeia.

Ha’u nia papa la’o husi uma ida ba uma seluk husu ema sira atu tuir enkontru iha suku.

Meu pai caminhou de casa em casa, pedindo para que as pessoas comparecessem a uma reunião na aldeia.


As pessoas se juntaram embaixo de uma grande árvore e ouviram.

Ema sira halibur hamutuk iha ai-hun bo’ot ida nia okos no rona.

As pessoas se juntaram embaixo de uma grande árvore e ouviram.


Meu pai disse, “Nós precisamos trabalhar juntos para resolver nossos problemas.”

Ha’u nia papa hamriik no dehan, “Ami presija atu servisu hamutuk hodi rezolve ami nia problema.”

Meu pai disse, “Nós precisamos trabalhar juntos para resolver nossos problemas.”


Juma, um menino de oito anos, sentado num galho de uma árvore, gritou, “Posso ajudar com a limpeza.”

Juma ho idade ualu, tu’ur hela iha ai-tronku ida nia leten hakilar, “Ha’u bele ajuda hamoos.”

Juma, um menino de oito anos, sentado num galho de uma árvore, gritou, “Posso ajudar com a limpeza.”


Uma mulher disse, “As mulheres podem se juntar a mim para plantar.”

Feto ida dehan, “Feto sira bele akompaña ha’u atu kuda ai-han.”

Uma mulher disse, “As mulheres podem se juntar a mim para plantar.”


Um outro homem levantou-se e disse, “Os homens cavarão um poço.”

Mane seluk hamriik no dehan, “Mane sira sei ke’e posu ida.”

Um outro homem levantou-se e disse, “Os homens cavarão um poço.”


Nós todos gritamos em uma única voz, “Precisamos mudar nossas vidas.” Daquele dia em diante nós trabalhamos juntos para resolver nossos problemas.

Ami hotu hakilar ho lian ida, “Ita tenke muda ita nia moris.” Husi loron ne’e kedas ami servisu hamutuk atu rezolve problema sira.

Nós todos gritamos em uma única voz, “Precisamos mudar nossas vidas.” Daquele dia em diante nós trabalhamos juntos para resolver nossos problemas.


Written by: Ursula Nafula
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Priscilla Freitas de Oliveira
Read by: Alfredo Ferreira
Language: Portuguese
Level: Level 2
Source: Decision from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF