برا بچکۆڵهی من زۆر دەخەوێ. من زوو لە خەو هەڵ دەستم، چونكە من زیرەكم!
Mdogo wangu anachelewa kuamka. Mimi naamka mapema kwa sababu mimi ni mkubwa!
ئەوە منم ڕێگە دەدەم تیشكی خۆر بێتە ژوورەوە.
Mimi ndiye ninayeruhusu jua kuingia ndani.
دایكم دەڵێ: “تۆ ئەستێرەی بەری بەیانیانی منی.”
“Wewe ni nyota wangu wa asubuhi,” anasema mama.
من بۆخۆم، خۆم دەشۆم. هیچ یارمەتییەكم ناوێ.
Naoga mwenyewe, sihitaji msaada.
من دەتوانم بهرگهی ئاوی سارد و سابوونی شینی بۆن ناخۆشیش بگرم.
Naweza kustahimili maji ya baridi na sabuni ya bluu inayonukia.
دایكم ددان شوشتنم بە بیر دێنێتەوە: “ددانەكانت لەبیر نەكەی.” منیش وهڵام دهدهمهوه: “هەرگیز، له بیریان ناکهم.”
Mama ananikumbusha, “Usisahau kupiga mswaki.” Namjibu, “Kamwe, sio mimi!”
دوای خۆشوشتن سڵاو لە باپیرەو پوورم دەكەم و رۆژێكی خۆشیان بۆ بە ئاوات دەخوازم.
Baada ya kuoga, nawasalimu babu na shangazi, na kuwatakia siku njema.
دواتر خۆم جلەكانم لەبەر دەكەم. من دەڵێم: “دایە، ئێستا من گەورە بوومە.”
Najivisha nguo mwenyewe. “Mimi ni mkubwa sasa mama,” ninamwambia.
من دەتوانم قۆپچەکان داخهم و کهوشهکانیشم له پێکهم.
Ninaweza kufunga vishikizo na kurekebisha viatu vyangu.
هەروەها من ههوڵ دهدهم كە برا بچکۆڵهکهم هەموو شتە نوێیەكانی قوتابخانە بزانی.
Na ninahakikisha mdogo wangu anapata taarifa zote za shule.
لە ناو پۆل هەوڵ دەدەم هەموو شتێك بە باشی ئەنجام بدەم.
Darasani najitahidi sana katika kila kitu.
من هەموو ڕۆژێ ئەم كارە باشانە جێبەجێ دەکەم، بەڵام ئهوهی زۆرم پێخۆشه، یاریكردن و یاریكردنە!
Ninafanya hivi vitu vyote vizuri kila siku. Ila kitu ninachokipenda sana ni kucheza na kucheza.