Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Ang mamang napakatangkad Un hombre muy alto

Texto Cornelius Gulere

Ilustraciones Catherine Groenewald

Translated by Karla Comanda

Lectura en voz alta La Trinidad Mina

Lengua tagalo

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo

Velocidad del audio

Reproducir automáticamente


Masyadong maiksi ang asarol niya.

Su azadón era demasiado corto.


Masyadong mababa ang pintuan niya.

Su puerta era demasiado baja.


Masyadong maiksi ang tulugan niya.

Su cama era demasiado corta.


Masyadong maiksi ang bisikleta niya.

Su bicicleta era demasiado baja.


Masyadong matangkad ang mamang ito!

¡Este hombre era demasiado alto!


Gumawa siya ng napakahabang hawakan para sa asarol niya.

Hizo un palo muy largo para el azadón.


Gumawa siya ng napakataas na pintuan.

Hizo marcos muy altos para las puertas.


Gumawa siya ng napakahabang tulugan.

Hizo una cama muy larga.


Bumili siya ng napakataas na bisikleta.

Se compró una bicicleta muy alta.


Umupo siya sa napakataas na upuan. Kumain siya gamit ang napakahabang tinidor.

Se sentó en una silla muy alta y comió con un tenedor muy largo.


Iniwanan niya ang kanyang bahay at namuhay sa isang napakalawak na gubat. Namuhay siya ng napakaraming taon.

Se fue de su casa para vivir en un bosque grande y vivió por muchos años.


Texto: Cornelius Gulere
Ilustraciones: Catherine Groenewald
Translated by: Karla Comanda
Lectura en voz alta: La Trinidad Mina
Lengua: tagalo
Nivel: Nivel 2
Fuente: A very tall man del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF