Regresar a lista de cuentos
Mdogo wangu anachelewa kuamka. Mimi naamka mapema kwa sababu mimi ni mkubwa!
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
Mimi ndiye ninayeruhusu jua kuingia ndani.
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
“Wewe ni nyota wangu wa asubuhi,” anasema mama.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
Naoga mwenyewe, sihitaji msaada.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
Naweza kustahimili maji ya baridi na sabuni ya bluu inayonukia.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
Mama ananikumbusha, “Usisahau kupiga mswaki.” Namjibu, “Kamwe, sio mimi!”
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
Baada ya kuoga, nawasalimu babu na shangazi, na kuwatakia siku njema.
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
Najivisha nguo mwenyewe. “Mimi ni mkubwa sasa mama,” ninamwambia.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
Ninaweza kufunga vishikizo na kurekebisha viatu vyangu.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
Na ninahakikisha mdogo wangu anapata taarifa zote za shule.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
Darasani najitahidi sana katika kila kitu.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
Ninafanya hivi vitu vyote vizuri kila siku. Ila kitu ninachokipenda sana ni kucheza na kucheza.
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!
Texto: Michael Oguttu
Ilustraciones: Vusi Malindi
Translated by: Matteo E. Mwita
Lectura en voz alta: Lauwo George