Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Tingi na ng’ombe Tingi y las vacas

Texto Ingrid Schechter

Ilustraciones Ingrid Schechter

Translated by Matteo E. Mwita

Lectura en voz alta Lauwo George

Lengua suajili

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo

Velocidad del audio

Reproducir automáticamente


Tingi aliishi na bibi yake.

Tingi vivía con su abuela.


Alizoea kuchunga ng’ombe na bibi yake.

Cuidaba a las vacas con ella.


Siku moja wanajeshi walikuja.

Un día llegaron los soldados.


Wakawachukua ng’ombe.

Se llevaron las vacas.


Tingi na bibi yake walikimbia na kujificha.

Tingi y su abuela huyeron para esconderse.


Walijificha kichakani hadi usiku.

Se escondieron en el monte hasta la noche.


Wanajeshi walirudi tena.

Pero los soldados regresaron.


Bibi alimficha Tingi chini ya majani.

La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.


Mwanajeshi mmoja alimkanyaga, lakini akanyamaza kimya.

Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.


Wanajeshi walipoondoka Tingi na bibi yake wakajitokeza.

Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.


Wakajikongoja kimya kimya kurudi nyumbani.

Se escabulleron a casa muy tranquilamente.


Texto: Ingrid Schechter
Ilustraciones: Ingrid Schechter
Translated by: Matteo E. Mwita
Lectura en voz alta: Lauwo George
Lengua: suajili
Nivel: Nivel 2
Fuente: Tingi and the Cows del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF