Min by hade många problem. Vi gjorde en lång kö för att hämta vatten från en kran.
Mi pueblo tenía muchos problemas. Hacíamos una larga fila para recolectar agua de una llave.
Vi väntade på mat som hade skänkts av andra.
Esperábamos la comida que otros donaban.
Vi låste våra hus tidigt på grund av tjuvar.
Cerrábamos con llave nuestras casas temprano por los ladrones.
Många barn slutade att gå i skolan.
Muchos niños abandonaban la escuela.
Unga flickor arbetade som pigor i andra byar.
Las chicas jóvenes trabajaban como sirvientas en otros pueblos.
Unga pojkar drev omkring i byn medan andra jobbade på folks bondgårdar.
Los chicos jóvenes daban vueltas en el pueblo mientras otros trabajaban en granjas.
När vinden blåste, hängde det toalettpapper på träd och staket.
Cuando el viento soplaba, residuos de papel quedaban colgando en los árboles y cercas.
Folk skar sig på trasigt glas som andra personer hade slängt.
La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente.
Så en dag torkade vattnet i kranen ut och våra behållare var tomma.
Hasta que un día, las llaves se secaron y nuestros contenedores quedaron vacíos.
Min pappa gick från hus till hus och bad folk att delta i ett bymöte.
Mi padre recorrió todas las casas pidiéndole a la gente que asistiera a una reunión en la villa.
Människor samlades under ett stort träd och lyssnade.
La gente se reunió debajo de un árbol grande para escuchar.
Min pappa ställde sig upp och sa: ”Vi måste arbeta tillsammans för att kunna lösa våra problem.”
Mi padre se puso de pie y dijo, “Necesitamos trabajar juntos para resolver nuestros problemas.”
Åttaårige Juma, som satt på en trädgren, ropade: ”Jag kan hjälpa till att städa upp.”
Juma, quien tenía ocho años y estaba sentado en un tronco de un árbol, gritó, “¡Yo puedo ayudar limpiando!”
En kvinna sa: ”Kvinnorna kan komma med mig och plantera mat.”
Una mujer dijo, “Las mujeres pueden reunirse conmigo para cultivar alimentos.”
En annan man ställde sig upp och sa: ”Männen ska gräva en brunn.”
Otro hombre se puso de pie y dijo, “Los hombres construiremos un pozo.”
Vi ropade alla med en röst: ”Vi måste ändra våra liv.” Från den dagen arbetade vi tillsammans för att lösa våra problem.
Todos juntos gritamos a una voz, “Nosotros debemos cambiar nuestras vidas.” Y desde ese día, todos trabajamos juntos para solucionar nuestros problemas.