Regresar a lista de cuentos
Veslebror min søv veldig seint. Eg vaknar tidleg fordi eg er flink!
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
Eg er ho som slepp sola inn.
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
«Du er morgonstjerna mi», seier mamma.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
Eg vaskar meg sjølv, eg vil ikkje ha hjelp.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
Eg toler kaldt vatn og blå stinkande såpe.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
Mamma minner meg på tannpussen: «Gløym ikkje tennene.» Eg svarar: «Aldri, ikkje eg!»
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
Etter kroppsvasken helsar eg på bestefar og tante og ynskjer dei ein god dag.
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
Så kler eg på meg sjølv. «Eg er stor no, mamma», seier eg.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
Eg kan kneppa knappar og spenna skorne mine.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
Og eg sørgjer for at veslebror får vita alt nytt frå skulen.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
I timane gjer eg mitt beste på alle måtar.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
Eg gjer alle desse gode tinga kvar dag. Men det eg likar mest, er å leika og leika!
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!
Texto: Michael Oguttu
Ilustraciones: Vusi Malindi
Translated by: Espen Stranger-Johannessen, Martine Rørstad Sand
Lectura en voz alta: Kristofer Olai Ravn Stavseng