Back to stories list
Castigo
Punishment
kastiɣo
Adelheid Marie Bwire
Melany Pietersen
Karina Vásquez
Áurea Vericat
Un día, mamá trajo mucha fruta.
One day, mama got a lot of fruit.
un ˈdia maˈma tɾaxo mutʃa fɾuta
“¿Cuándo podemos comer fruta?” le preguntamos. “Esta noche comeremos fruta,” dice mamá.
“When can we have some fruit?” we ask.
“We will have the fruit tonight,” says mama.
ˈkwando poðemos komeɾ fɾuta le pɾeɣuntamos esta notʃe komeɾemos fɾuta dise maˈma
Mi hermano Rahim es glotón. Prueba toda la fruta. Come mucha.
My brother Rahim is greedy. He tastes all the fruit. He eats a lot of it.
mi eɾmano @rahim es gloˈton pɾweβa toða la fɾuta kome mutʃa
“¡Mira lo que hizo Rahim!” grita mi hermano pequeño. “Rahim es travieso y egoísta,” le respondo.
“Look at what Rahim did!” shouts my little brother.
“Rahim is naughty and selfish,” I say.
miɾa lo ke iso @rahim gɾita mi eɾmano pekeɲo @rahim es tɾaβjeso i eɣoˈista le respondo
Mamá se enoja con Rahim.
Mother is angry with Rahim.
maˈma se enoxa kon @rahim
Nosotros también nos enojamos con Rahim. Pero Rahim no está arrepentido.
We are also angry with Rahim. But Rahim is not sorry.
nosotɾos taˈmbjen nos enoxamos kon @rahim peɾo @rahim no eˈsta arepentiðo
“¿No vas a castigar a Rahim?” pregunta mi hermano pequeño.
“Aren’t you going to punish Rahim?” asks little brother.
no bas a kastiɣaɾ a @rahim pɾeɣunta mi eɾmano pekeɲo
“Rahim, pronto te arrepentirás,” le advierte mamá.
“Rahim, soon you will be sorry,” warns mama.
@rahim pɾonto te arepentiˈɾas le aðβjeɾte maˈma
Rahim empieza a sentir náuseas.
Rahim starts to feel sick.
@rahim empjesa a sentiɾ ˈnauseas
“Me duele mucho el estómago,” susurra Rahim.
“My tummy is so sore,” whispers Rahim.
me dwele mutʃo el eˈstomaɣo susura @rahim
Mamá sabía que esto pasaría. ¡La fruta está castigando a Rahim!
Mama knew this would happen. The fruit is punishing Rahim!
maˈma saˈβia ke esto pasaˈɾia la fɾuta eˈsta kastiɣando a @rahim
Más tarde, Rahim nos pide disculpas. “No volveré a ser tan glotón,” promete. Y todos aceptamos su promesa.
Later, Rahim says sorry to us. “I will never be so greedy again,” he promises.
And we all believe him.
ˈmas taɾðe @rahim nos piðe diskulpas no bolβeˈɾe a seɾ tan gloˈton pɾomete i toðos aseptamos su pɾomesa
Written by: Adelheid Marie Bwire
Illustrated by: Melany Pietersen
Translated by: Karina Vásquez
Read by: Áurea Vericat