Download PDF
Back to stories list

La Cabra, el Perro y la Vaca Goat, Dog and Cow la kaβɾa el pero i la baka

Written by Fabian Wakholi

Illustrated by Marleen Visser, Ingrid Schechter

Translated by Karina Vásquez

Read by Áurea Vericat

Language Spanish

Level Level 2

Narrate full story

Autoplay story


La Cabra, el Perro y la Vaca eran muy buenos amigos. Un día se fueron de viaje en un taxi.

Goat, Dog, and Cow were great friends. One day they went on a journey in a taxi.

la kaβɾa el pero i la baka eɾan muj bwenos amiɣos un ˈdia se fweɾon de bjaxe en un taksi


Al finalizar el viaje, el chofer les pidió que pagaran sus pasajes. La Vaca pagó su pasaje.

When they reached the end of their journey, the driver asked them to pay their fares. Cow paid her fare.

al finalisaɾ el bjaxe el tʃofeɾ les piˈðjo ke paɣaɾan sus pasaxes la baka paˈɣo su pasaxe


El Perro pagó un poco más, porque no tenía la cantidad de dinero exacta.

Dog paid a bit extra, because he did not have the correct money.

el pero paˈɣo un poko ˈmas poɾke no teˈnia la kantiðað de dineɾo eksakta


El chofer estaba a punto de darle el vuelto al Perro, cuando la Cabra se arrancó sin pagar nada.

The driver was about to give Dog his change when Goat ran away without paying anything.

el tʃofeɾ estaβa a punto de daɾle el bwelto al pero kwando la kaβɾa se araˈŋko sin paɣaɾ naða


El chofer estaba muy enojado. Se fue sin darle el cambio al Perro.

The driver was very annoyed. He drove away without giving Dog his change.

el tʃofeɾ estaβa muj enoxaðo se fwe sin daɾle el kambjo al pero


Debido a esto, hasta el día de hoy, el Perro corre detrás del carro para mirar adentro y encontrar al chofer que le debe su vuelto.

That is why, even today, Dog runs towards a car to peep inside and find the driver who owes him his change.

deβiðo a esto asta el ˈdia de oj el pero kore deˈtɾas del karo paɾa miɾaɾ aðentɾo i eŋkontɾaɾ al tʃofeɾ ke le deβe su bwelto


La cabra huye cuando escucha el sonido de un carro. Ella tiene miedo de ser arrestada por no haber pagado su pasaje.

Goat runs away from the sound of a car. She is afraid she will be arrested for not paying her fare.

la kaβɾa uʝe kwando eskutʃa el soniðo de un karo eʎa tjene mjeðo de seɾ arestaða poɾ no aβeɾ paɣaðo su pasaxe


Y la vaca no se molesta cuando un carro se acerca, incluso se toma su tiempo para cruzar la calle, porque ella sabe que pagó su pasaje completo.

And Cow is not bothered when a car is coming. Cow takes her time crossing the road because she knows she paid her fare in full.

i la baka no se molesta kwando un karo se aseɾka inkluso se toma su tjempo paɾa kɾusaɾ la kaʎe poɾke eʎa saβe ke paˈɣo su pasaxe kompleto


Written by: Fabian Wakholi
Illustrated by: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Karina Vásquez
Read by: Áurea Vericat
Language: Spanish
Level 2
Source: Goat, Dog and Cow from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF