Download PDF
Back to stories list

Ang Tindero ng Saging na si Tom Tom the banana seller Tom le vendeur de bananes

Written by Humphreys Odunga

Illustrated by Zablon Alex Nguku

Translated by Arlene Avila

Read by La Trinidad Mina

Language Tagalog

Level Level 2

Narrate full story

Autoplay story


Isang araw, pasan ni Tom ang isang kahon ng saging.

Tom carries a tray of ripe bananas.

Tom transporte un plateau de bananes mûres.


Dala-dala niya ito sa palengke para itinda.

Tom goes to the market to sell bananas.

Tom va au marché pour vendre des bananes.


Namimili ng prutas ang mga tao sa iba.

People at the market are buying fruit.

Les gens au marché achètent des fruits.


Pero walang bumibili kay Tom. Mas gusto nila ang mga babaeng tindera.

But no one is buying Tom’s bananas. They prefer to buy fruit from women.

Mais personne n’achète les bananes de Tom. Ils préfèrent acheter leurs fruits des femmes.


“Dito sa atin, babae lang ang naglalako,” sabi nila. “Anong klaseng lalaki ito?”

“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.

« Dans notre communauté, seulement les femmes vendent des fruits, » disent les gens. « Quelle sorte d’homme est celui-ci ? » demandent les gens.


Pero hindi si Tom sumuko. “Bili na kayo ng saging! Matamis na saging kayo riyan!” sigaw niya.

But Tom does not give up. He calls, “Buy my bananas! Buy my sweet ripe bananas!”

Mais Tom ne démissionne pas. Il crie, « Achetez mes bananes ! Achetez mes bananes mûres et sucrées ! »


May isang aleng lumapit kay Tom. Dinampot ang isang piling at matagal na tiningnan ang saging.

One woman picks up a bunch of bananas from the tray. She looks at the bananas carefully.

Une femme choisit un régime de bananes du plateau. Elle inspecte les bananes soigneusement.


At saka bumili kay Tom.

The woman buys the bananas.

La femme achète les bananes.


Lumapit ang mga tao sa puwesto ni Tom. Bumili sila ng saging at kinain nila ito.

More people come to the stall. They buy Tom’s bananas and eat them.

D’autres personnes viennent au stand. Elles achètent les bananes de Tom et les mangent.


Mabilis na naubos ang saging. Agad binilang ni Tom ang kanyang kita.

Soon, the tray is empty. Tom counts the money he earned.

Bientôt, le plateau est vide. Tom compte l’argent qu’il a gagné.


Saka siya bumili ng sabon, asukal at tinapay. Nilagay niya ang mga iyon sa trey.

Then Tom buys soap, sugar, and bread. He puts the things in his tray.

Ensuite, Tom achète du savon, du sucre et du pain. Il met les choses sur son plateau.


At pinasan niya ang lahat pauwi.

Tom balances the tray on his head and goes home.

Tom balance le plateau sur sa tête et rentre chez lui.


Written by: Humphreys Odunga
Illustrated by: Zablon Alex Nguku
Translated by: Arlene Avila
Read by: La Trinidad Mina
Language: Tagalog
Level 2
Source: Tom the banana seller from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF