ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

Un homme très grand とても背の高い男がいた

作者 Cornelius Gulere

絵 Catherine Groenewald

翻訳 Isabelle Duston, Véronique Biddau

朗読 Monique Bournot-Trites

言語 フランス語

レベル レベル 2

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


Sa houe était trop courte.

かれのくわは短すぎた。


Sa porte d’entrée était trop basse.

かれの戸口は低すぎた。


Son lit était trop court.

かれのベッドは短すぎた。


Sa bicyclette était trop petite.

かれの自転車は低すぎた。


Cet homme était trop grand.

かれはとにかく背が高すぎたのだ!


Il fabriqua un long manche pour sa houe.

だからかれはとっての長いくわを作った。


Il agrandit ses portes.

かれはとても高いドアのフレームを作った。


Il fabriqua un très grand lit.

かれはとても長いベッドを作った。


Il acheta une bicyclette très haute.

かれはとても背の高い自転車を買った。


Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.

かれはとても高い椅子に座った。かれはとても長いフォークで食べた。


Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.

かれは自分の家を出て広い森に住んだ。そしてそこに何年も住んだ。


作者: Cornelius Gulere
絵: Catherine Groenewald
翻訳: Isabelle Duston, Véronique Biddau
朗読: Monique Bournot-Trites
言語: フランス語
レベル: レベル 2
出所: アフリカの絵本より「A very tall man
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 3.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)