Meu irmãozinho dorme até muito tarde. Eu acordo cedo porque sou demais!
Az öcsém nagyon sokáig alszik. Én korán kelek, mert ügyes vagyok!
Eu sou daquelas que deixa o sol entrar.
Én engedem be a napsugarakat.
“Você é minha estrela-da-manhã,” diz Ma.
“Te vagy az én kiscsillagom!” - mondja anya.
Eu me banho. Não preciso de ajuda alguma.
Én már magamtól mosakodom, nincs szükségem segítségre.
Eu posso suportar água fria e sabonete azul fedorento.
Nekem a hideg víz is jó és a büdös kék szappan is megfelel.
Ma me lembra, “Não esqueça dos dentes.” Eu respondo, “Nunca, eu não!”
“Ne felejtsd el a fogadat!” - figyelmeztet anya. “Soha, én ugyan nem!”
Depois de me lavar, cumprimento o vovô e a titia e desejo que eles tenham um bom dia.
Mosakodás után köszönök a nagypapámnak és a nagynénémnek. Szép napot kívánok nekik.
Então me visto, “Sou grande agora, Ma,” digo.
Majd felöltözök. “Én már nagy vagyok anya!” - mondom.
Consigo fechar meus botões e amarrar meus sapatos.
Be tudom gombolni a ruhámat. Meg tudom kötni a cipőmet.
E conto todas as novidades da escola para o meu irmãozinho.
És el tudom mesélni az öcsémnek az iskolai híreket.
Na aula, dou o meu melhor.
Az osztályban pedig nagyon igyekszek.
Eu faço tudo isso todos os dias. Mas a coisa que mais gosto é brincar e brincar!
Rengeteg dolgom van minden nap! De tudod mit szeretek a legjobban? Játszani és játszani!