Tingi viveva con sua nonna.
Tingi a nagymamájával élt.
Badava alle mucche insieme a lei.
Együtt vigyáztak a tehenekre.
Un giorno i soldati vennero.
Egy nap katonák érkeztek hozzájuk.
Tingi e sua nonna scapparono e si nascosero.
Tingi és a nagymamája elfutottak és elbújtak.
Si nascosero tra i cespugli fino a sera.
A bozótosban bujkáltak, amíg besötétedett.
Poi i soldati tornarono.
Aztán a katonák visszajöttek.
Nonna nascose Tingi sotto le foglie.
A nagymama elrejtette Tingit a levelek alá.
Uno dei soldati mise un piede su di Tingi, ma lui rimase in silenzio.
Az egyik katona rálépett a fiúra, de Tingi csendben maradt.
Quando la via fu libera, Tingi e sua nonna uscirono.
Tingi és a nagymamája csak akkor jöttek elő, amikor biztonságban voltak.
E sgattaiolarono a casa in silenzio.
Majs csendesen hazalopództak.