Download PDF
Back to stories list

整餸 整餸 做菜

Written by Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustrated by Kathy Arbuckle

Translated by dohliam

Read by Zoe Lam

Language Cantonese

Level Level 1

Narrate full story


我㓟緊薯仔。

我㓟緊薯仔。

我把土豆削皮。

I peel the potatoes.


我切緊椰菜。

我切緊椰菜。

我把捲心菜切好。

I chop a cabbage.


我磨緊紅蘿蔔。

我磨緊紅蘿蔔。

我把胡蘿蔔磨碎。

I grate the carrots.


我洗緊豆仔。

我洗緊豆仔。

我把豆子洗乾淨。

I wash the beans.


我切緊冬南瓜。

我切緊冬南瓜。

我把冬南瓜切開。

I cut the butternut.


我斫緊菠菜。

我斫緊菠菜。

我把菠菜剁碎。

I chop the spinach.


阿媽切緊洋蔥。

阿媽切緊洋蔥。

媽媽把洋蔥切好。

My mom chops the onions.


每次切洋蔥我都會流眼水。

每次切洋蔥我都會流眼水。

切洋蔥的時候我總會流眼淚。

Onions make me cry when they are chopped.


Written by: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by: Kathy Arbuckle
Translated by: dohliam
Read by: Zoe Lam
Language: Cantonese
Level 1
Source: Cooking from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF