返回故事列表

Nấu ăn 整餸 做菜 Cooking

作者 Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

插圖 Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter

譯文 Nana Trang

語言 越南語

級別 1級

將整故事唸出來 本故事尚未有語音版。


Tôi gọt vỏ khoai tây.

我㓟緊薯仔。

我把土豆削皮。

I peel the potatoes.


Tôi cắt bắp cải.

我切緊椰菜。

我把捲心菜切好。

I chop a cabbage.


Tôi bào cà rốt.

我磨緊紅蘿蔔。

我把胡蘿蔔磨碎。

I grate the carrots.


Tôi rửa đậu.

我洗緊豆仔。

我把豆子洗乾淨。

I wash the beans.


Tôi cắt bí đỏ.

我切緊冬南瓜。

我把冬南瓜切開。

I cut the butternut.


Tôi cắt nhỏ rau chân vịt.

我斫緊菠菜。

我把菠菜剁碎。

I chop the spinach.


Mẹ tôi băm hành củ.

阿媽切緊洋蔥。

媽媽把洋蔥切好。

My mom chops the onions.


Hành băm làm tôi muốn khóc.

每次切洋蔥我都會流眼水。

切洋蔥的時候我總會流眼淚。

Onions make me cry when they are chopped.


作者: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
插圖: Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
譯文: Nana Trang
語言: 越南語
級別: 1級
出處: 原文來自非洲故事書Cooking
共享創意授權條款
本著作係採用共享創意 署名-非商業性 3.0 未本地化版本授權條款授權。
選項
返回故事列表 下載 PDF