Download PDF
Back to stories list

Yon kwokodil ki te grangou Yon kwokodil ki te grangou Le crocodile qui avait très faim

Written by Christian G.

Illustrated by Wiehan de Jager

Translated by ACE Haiti-University of Notre Dame USA

Language Haitian

Level Level 1

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Yon lè yon kwokodil te grangou anpil.

Yon lè yon kwokodil te grangou anpil.

Il était une fois un crocodile qui avait très faim.


Li chache manje san’l pa fè bwi, tou dousman. Enpi ….

Li chache manje san’l pa fè bwi, tou dousman. Enpi ….

Il cherchait de quoi manger, doucement et sans faire de bruit. Et soudain …


POW!!! Kwokodil lan atake!

POW!!! Kwokodil lan atake!

TCHAK !!! Le crocodile attaque !


Apre sa a, li pat grangou ankò enpi li kontan.

Apre sa a, li pat grangou ankò enpi li kontan.

Après cela, sa faim est calmée, et il est content.


Jis li grangou yon lòt fwa ankò.

Jis li grangou yon lòt fwa ankò.

Jusqu’à ce qu’il ait faim de nouveau.


Written by: Christian G.
Illustrated by: Wiehan de Jager
Translated by: ACE Haiti-University of Notre Dame USA
Language: Haitian
Level: Level 1
Source: The hungry crocodile from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF