Download PDF
Back to stories list

Santiman Santiman Les sentiments

Written by Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustrated by Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter

Translated by ACE Haiti-University of Notre Dame USA

Language Haitian

Level Level 1

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Mwen santi anpil bagay nan kè mwen.

Mwen santi anpil bagay nan kè mwen.

Mon cœur ressent beaucoup de choses.


Mwen santi’m kontan lè grann mwen rakonte nou istwa leswa.

Mwen santi’m kontan lè grann mwen rakonte nou istwa leswa.

Je suis contente quand ma grand-mère nous raconte des histoires le soir.


Kè mwen leje lè map jwe ak ti zanmi mwen yo.

Kè mwen leje lè map jwe ak ti zanmi mwen yo.

Je me sens ridicule quand je joue avec mon amie.


Mwen santi’m pa bon lè papa’m di li pa gen lajan.

Mwen santi’m pa bon lè papa’m di li pa gen lajan.

Je me sens mal quand mon père dit qu’il n’a pas d’argent.


Mwen santi ke manman mwen renmen’m lè li kenbe’m nan bra li.

Mwen santi ke manman mwen renmen’m lè li kenbe’m nan bra li.

Je me sens aimée quand ma mère me donne un câlin.


Written by: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by: Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Translated by: ACE Haiti-University of Notre Dame USA
Language: Haitian
Level: Level 1
Source: Feelings from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF