Download PDF
Back to stories list

Le crocodile qui avait très faim Yon kwokodil ki te grangou Le crocodile qui avait très faim

Written by Christian G.

Illustrated by Wiehan de Jager

Translated by Marianne Pasty-Abdul Wahid, Translators without Borders

Read by Monique Bournot-Trites

Language French

Level Level 1

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Il était une fois un crocodile qui avait très faim.

Yon lè yon kwokodil te grangou anpil.

Il était une fois un crocodile qui avait très faim.


Il cherchait de quoi manger, doucement et sans faire de bruit. Et soudain …

Li chache manje san’l pa fè bwi, tou dousman. Enpi ….

Il cherchait de quoi manger, doucement et sans faire de bruit. Et soudain …


TCHAK !!! Le crocodile attaque !

POW!!! Kwokodil lan atake!

TCHAK !!! Le crocodile attaque !


Après cela, sa faim est calmée, et il est content.

Apre sa a, li pat grangou ankò enpi li kontan.

Après cela, sa faim est calmée, et il est content.


Jusqu’à ce qu’il ait faim de nouveau.

Jis li grangou yon lòt fwa ankò.

Jusqu’à ce qu’il ait faim de nouveau.


Written by: Christian G.
Illustrated by: Wiehan de Jager
Translated by: Marianne Pasty-Abdul Wahid, Translators without Borders
Read by: Monique Bournot-Trites
Language: French
Level: Level 1
Source: The hungry crocodile from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF