湯姆頂住一籃熟透嘅香蕉。
Tom trägt einen Korb mit reifen Bananen.
湯姆去街市度賣香蕉。
Tom geht zum Markt, um Bananen zu verkaufen.
好多人去街市度買生果。
Die Leute auf dem Markt kaufen Obst.
但係冇人去湯姆個檔口嗰便,因為佢哋更加鍾意幫襯女仔買生果。
Aber niemand kauft Toms Bananen. Sie kaufen lieber Obst von Frauen.
大家就話:「喺我哋呢度,得女仔先會賣生果嘅」。佢哋仲問:「邊度有男仔會去賣生果㗎?」
„In unserer Gemeinschaft verkaufen nur Frauen Obst“, sagen die Leute. „Was ist denn das für ein Mann?“, fragen die Leute.
但係湯姆都冇放棄。佢喺街市度叫賣:「快啲買我啲香蕉!又靚又甜嘅香蕉!」
Aber Tom gibt nicht auf. Er ruft: „Kauft meine Bananen! Kauft meine süßen, reifen Bananen!“
有個女仔由個籃入面捉起一揪香蕉,好小心噉睇吓睇。
Eine Frau nimmt ein Bündel Bananen aus dem Korb. Sie schaut sich die Bananen genau an.
然之後佢買咗嗰揪香蕉。
Die Frau kauft die Bananen.
越嚟越多人嚟到湯姆嘅檔位前。佢哋買咗湯姆嘅香蕉,仲食到津津有味添。
Mehr Leute kommen an den Stand. Sie kaufen Toms Bananen und essen sie.
冇幾耐,湯姆個籃就空晒,佢就計吓自己賣香蕉賺到嘅錢。
Bald ist der Korb leer. Tom zählt das Geld, das er verdient hat.
湯姆用呢啲錢買咗番梘、砂糖同埋麵包。佢擺呢啲嘢入佢個籃度。
Dann kauft Tom Seife, Zucker und Brot. Er legt die Sachen in seinen Korb.
湯姆好定當噉就用個頭頂住個籃返屋企。
Tom balanciert den Korb auf seinem Kopf und geht nach Hause.