Schaltfläche PDF
Zurück zur Geschichteliste

Lafaek hamlaha Das hungrige Krokodil

Geschrieben von Christian G.

Illustriert von Wiehan de Jager

Übersetzt von Vitalina dos Santos

Gelesen von Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana

Sprache Tetum

Niveau Niveau 1

Vollständige Geschichte erzählen

Lesegeschwindigkeit

Autoplay Geschichte


Tempu uluk, iha Lafaek ida-ne’ebé hamlaha loos.

Es war einmal ein sehr hungriges Krokodil.


Nia buka hahán neneik no nonok. No depois…

Langsam und leise suchte es nach Fressen. Und dann …


POW!!! Lafaek ataka!

ZACK!!! Das Krokodil schlägt zu!


Depois de ida ne’e, nia la hamlaha kedas, no nia kontente.

Danach ist es nicht mehr hungrig. Es ist glücklich.


To’o nia hamlaha fila fali.

Bis es wieder hungrig wird.


Geschrieben von: Christian G.
Illustriert von: Wiehan de Jager
Übersetzt von: Vitalina dos Santos
Gelesen von: Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana
Sprache: Tetum
Niveau: Niveau 1
Quelle: The hungry crocodile aus African Storybook
Creative Commons Lizenz
Dieses Werk ist unter einer Creative Commons Namensnennung 3.0 Lizenz lizenziert.
Optionen
Zurück zur Geschichteliste Schaltfläche PDF