Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

ǀOpesa khari ǃgâsarob xa Petit frère paresseux

Écrit par Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustré par Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Traduit par Maureen Merley So-Oabes

Langue khoïkhoï

Niveau Niveau 1

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Tita ge khâi tsî ǀaesa ra khau.

Je me réveille et j’allume un feu.


ǁGam-e ta ra ĩgûǀgû/xorakai.

Je fais bouillir de l’eau.


ǀAena ta ra ǁkhā.

Je fends du bois de chauffage.


Sūsa ta ra mâi-ai.

Je remue le chaudron.


Flura ta ra ǀnapu.

Je balaye le plancher.


Xawana ta ra ǁā.

Je lave la vaisselle.


Tare-i ǃaroma ta nēti ǀgaisase ra sîsenba… … ti ǃgâb ra ǀhuru hîna?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Écrit par: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustré par: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Traduit par: Maureen Merley So-Oabes
Langue: khoïkhoï
Niveau: Niveau 1
Source: Lazy little brother du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF