Tingi vivia com a avó.
Tingi lived with his grandmother.
Tingi vivía con su abuela.
Ele costumava cuidar as vacas com ela.
He used to look after the cows with her.
Cuidaba a las vacas con ella.
Um dia, vieram os soldados.
One day the soldiers came.
Un día llegaron los soldados.
Tingi e a avó fugiram e esconderam-se.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
Tingi y su abuela huyeron para esconderse.
Esconderam-se na mata até a noite.
They hid in the bush until night.
Se escondieron en el monte hasta la noche.
Então, os soldados voltaram.
Then the soldiers came back.
Pero los soldados regresaron.
A avó escondeu Tingi em baixo das folhas.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.
Um dos soldados pisou em cima dele, mas Tingi manteve-se quieto.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.
Quando já era seguro, Tingi e a avó saíram do esconderijo.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.
Arrastaram-se silenciosamente até a casa.
They crept home very quietly.
Se escabulleron a casa muy tranquilamente.