Λήψη PDF
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών

Тінгі та корови Ο Τίνγκι και οι αγελάδες

Κείμενο Ingrid Schechter

Εικονογράφηση Ingrid Schechter

Μετάφραση Nataliya Tyshchuk

Ανάγνωση Oksana Duchak, Khrystyna Marenych, Nataliia Naiavko, Nataliya Tyshchuk

Γλώσσα ουκρανικά

Επίπεδο Επίπεδο 2

Αφήγηση της ιστορίας

Ταχύτητα αναπαραγωγής

Αυτόματη αναπαραγωγή


Тінгі жив зі своєю бабусею.

Ο Τίνγκι ζούσε με τη γιαγιά του.


Він допомагав їй доглядати корів.

Συνήθιζε να φροντίζει τις αγελάδες μαζί της.


Одного дня прийшли солдати.

Μια μέρα ήρθαν οι στρατιώτες.


Вони забрали усі корови.

Πήραν τις αγελάδες μακριά.


Тінгі з бабусею злякались і втекли.

Ο Τίνγκι και η γιαγιά του έφυγαν και κρύφτηκαν.


Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі.

Κρύφτηκαν μέσα στο δάσος μέχρι το βράδυ.


Солдати знову повернулись.

Μετά οι στρατιώτες ήρθαν πίσω.


Бабуся заховала Тінгі у купу листя.

Η γιαγιά έκρυψε τον Τίνγκι κάτω από τα φύλλα.


Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся.

Ένας από τους στρατιώτες έβαλε το πόδι του πάνω του, αλλά έμεινε ήσυχος.


Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки.

Όταν ήταν ασφαλές, ο Τίνγκι και η γιαγιά του βγήκαν έξω.


Вони тихенько повернулися додому.

Έφτασαν σπίτι τους πολύ ήσυχα.


Κείμενο: Ingrid Schechter
Εικονογράφηση: Ingrid Schechter
Μετάφραση: Nataliya Tyshchuk
Ανάγνωση: Oksana Duchak, Khrystyna Marenych, Nataliia Naiavko, Nataliya Tyshchuk
Γλώσσα: ουκρανικά
Επίπεδο: Επίπεδο 2
Πηγή: Tingi and the Cows από το Βιβλίο Αφρικανών Ιστοριών
Άδεια Creative Commons
Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 3.0 Μη εισαγόμενο.
Επιλογές
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών Λήψη PDF