Λήψη PDF
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών

Ciqaab Τιμωρία

Κείμενο Adelheid Marie Bwire

Εικονογράφηση Melany Pietersen

Μετάφραση Abdi Muse

Ανάγνωση Ibrahim Ahmed

Γλώσσα σομαλικά

Επίπεδο Επίπεδο 2

Αφήγηση της ιστορίας

Ταχύτητα αναπαραγωγής

Αυτόματη αναπαραγωγή


Maalin maalmaha ka mid ah, hooyo waxay heshay miro badan.

Μια μέρα, η μαμά πήρε πολλά φρούτα.


“Goormaa wax miro ah heleynaa?” ayaan weydiinay. “Waxaan miraha cuni doonaa caawa,” ayay tiri hooyo.

«Πότε μπορούμε να έχουμε μερικά φρούτα;» εμείς ρωτάμε. «Θα φάμε τα φρούτα απόψε» λέει η μαμά.


Walaalkay Rahim waa mid dhuuni ah. Waxa uu dhadhamiyaa midhaha oo dhan. In badan na waa uu ka cunaa.

Ο αδερφός μου Ραχίμ είναι λαίμαργος. Γεύεται όλα τα φρούτα. Τρώει πολλά από αυτά.


“Bal eeg waxuu Rahim sameeyey!” Waxaa ku qayliyay walaalkayga yar. “Rahim waa akhlaaq la aan iyo bakhayl,” Ayaan dhahaa.

«Κοίτα τι έκανε ο Ραχίμ!» φωνάζει ο μικρός μου αδερφός. «Ραχίμ είναι άτακτος και εγωιστής» λέω.


Hooyo waxay u caraysantahy Rahim.

Η μητέρα είναι θυμωμένη με τον Ραχίμ.


Waxaan sidoo kale u caraysannahay Rahim. Laakin Rahim kama xumo.

Εμείς επίσης είμαστε θυμωμένοι με τον Ραχίμ. Αλλά ο Ραχίμ δεν μετανιώνει.


“Miyaadan u soconin in aad ciqaabto Rahim?” ayuu waydiiyay walaalkayga yar.

«Δεν πρόκειται να τιμωρήσεις τον Ραχίμ;» ρωτάει ο μικρός αδερφός.


“Rahim, dhakhso waad kashalaayi doontaa,” hooyo ayaa ugu digtay.

«Ραχίμ, σύντομα θα μετανιώσεις» προειδοποιεί η μαμά.


Rahim ayaa billaabay inuu dareemo xanuun.

Ο Ραχίμ αρχίζει να νοιώθει άσχημα.


“Caloosha ayaa aad i xanuunayso,” ayuu Rahim ku gunuunacay.

«Πονάει το στομάχι μου» ψιθυρίζει ο Ραχίμ.


Hooyo ayaa garanaysay in ay taas dhacayso. Mirtii ayaa ciqaabeyso Rahim!

Η μαμά ήξερε τι θα συμβεί. Τα φρούτα τιμωρούν τον Ραχίμ!


Ogu danbeytii, Rahim ayaa nagu yidhi waan ka xumahay. “Marnaba markale ma noqon doono mid saaid dhuuni u ah,” ayuu balanqaaday, waana aaminnay dhammaanteen isaga.

Αργότερα, ο Ραχίμ μας ζητάει συγγνώμη. «Ποτέ δεν θα είμαι τόσο λαίμαργος ξανά» υπόσχεται. Και εμείς όλοι τον πιστεύουμε.


Κείμενο: Adelheid Marie Bwire
Εικονογράφηση: Melany Pietersen
Μετάφραση: Abdi Muse
Ανάγνωση: Ibrahim Ahmed
Γλώσσα: σομαλικά
Επίπεδο: Επίπεδο 2
Πηγή: Punishment από το Βιβλίο Αφρικανών Ιστοριών
Άδεια Creative Commons
Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 3.0 Μη εισαγόμενο.
Επιλογές
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών Λήψη PDF