Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών
Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.
Ο μικρός μου αδερφός κοιμάται πολύ αργά. Εγώ ξυπνάω νωρίς, επειδή είμαι υπέροχη!
Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.
Είμαι αυτή που αφήνει τον ήλιο μέσα.
„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.
«Είσαι το πρωινό μου αστέρι» είπε η Μαμά.
Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.
Πλένομαι, δεν χρειάζομαι καμία βοήθεια.
Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.
Μπορώ να αντέξω το κρύο νερό και το μπλε δύσοσμο σαπούνι.
Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“
Η Μαμά υπενθυμίζει: «Μην ξεχάσεις τα δόντια». Απαντώ: «Ποτέ, σε μένα!»
Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.
Μετά το πλύσιμο, χαιρετώ τον Παππού και την Θεία, και τους εύχομαι μια καλή μέρα.
Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.
Μετά ντύνομαι: «Είμαι μεγάλη τώρα Μαμά» λέω.
Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.
Μπορώ να κλείσω τα κουμπιά μου και να κουμπώσω τα παπούτσια μου.
Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.
Και κάνω βέβαιη ότι ο μικρός αδερφός ξέρει όλα τα σχολικά νέα.
In der Schule gebe ich mein Bestes.
Στην τάξη κάνω ότι καλύτερο μπορώ με κάθε τρόπο.
Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!
Κάνω όλα αυτά τα καλά πράγματα κάθε μέρα. Αλλά το πράγμα που μου αρέσει περισσότερο, είναι να παίζω και να παίζω!
Κείμενο: Michael Oguttu
Εικονογράφηση: Vusi Malindi
Μετάφραση: Lisa Birkner
Ανάγνωση: Jula Eberth