Λήψη PDF
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών

টিঙ্গি এবং গরু Ο Τίνγκι και οι αγελάδες

Κείμενο Ingrid Schechter

Εικονογράφηση Ingrid Schechter

Μετάφραση Asma Afreen

Ανάγνωση Asma Afreen

Γλώσσα βεγγαλικά

Επίπεδο Επίπεδο 2

Αφήγηση της ιστορίας

Ταχύτητα αναπαραγωγής

Αυτόματη αναπαραγωγή


টিঙ্গি তার দাদীর সাথে থাকত।

Ο Τίνγκι ζούσε με τη γιαγιά του.


সে তাঁর সাথে গরুগুলো দেখাশোনা করত।

Συνήθιζε να φροντίζει τις αγελάδες μαζί της.


একদিন সৈন্যরা আসল।

Μια μέρα ήρθαν οι στρατιώτες.


তারা গরুগুলো নিয়ে গেল।

Πήραν τις αγελάδες μακριά.


টিঙ্গি আর তার দাদী দৌড়ে পালাল এবং লুকিয়ে গেল।

Ο Τίνγκι και η γιαγιά του έφυγαν και κρύφτηκαν.


তারা একটি অনাবাদি জমিতে রাত পর্যন্ত লুকিয়ে ছিল।

Κρύφτηκαν μέσα στο δάσος μέχρι το βράδυ.


তারপর সৈন্যরা ফিরে আসল।

Μετά οι στρατιώτες ήρθαν πίσω.


দাদী টিঙ্গিকে পাতার নিচে লুকিয়ে রাখলেন।

Η γιαγιά έκρυψε τον Τίνγκι κάτω από τα φύλλα.


একজন সৈন্য টিঙ্গির উপর তার পা রাখল, কিন্তু টিঙ্গি চুপ থাকল।

Ένας από τους στρατιώτες έβαλε το πόδι του πάνω του, αλλά έμεινε ήσυχος.


বিপদমুক্ত হলে, টিঙ্গি এবং তার দাদী বেরিয়ে এল।

Όταν ήταν ασφαλές, ο Τίνγκι και η γιαγιά του βγήκαν έξω.


তারা চুপিচুপি ঘরে ফিরে গেল।

Έφτασαν σπίτι τους πολύ ήσυχα.


Κείμενο: Ingrid Schechter
Εικονογράφηση: Ingrid Schechter
Μετάφραση: Asma Afreen
Ανάγνωση: Asma Afreen
Γλώσσα: βεγγαλικά
Επίπεδο: Επίπεδο 2
Πηγή: Tingi and the Cows από το Βιβλίο Αφρικανών Ιστοριών
Άδεια Creative Commons
Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 3.0 Μη εισαγόμενο.
Επιλογές
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών Λήψη PDF