Tingi lived with his grandmother.
Tingi boede sammen med sin bedstemor.
He used to look after the cows with her.
Han plejede at passe køerne sammen med hende.
One day the soldiers came.
En dag kom soldaterne.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
Tingi og hans bedstemor løb væk og gemte sig.
They hid in the bush until night.
De gemte sig i skoven, indtil natten kom.
Then the soldiers came back.
Så kom soldaterne tilbage.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
Bedstemor gemte Tingi under bladene.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
En af soldaterne satte sin højre fod på ham, men han sagde ikke noget.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
Da det var sikkert, kom Tingi og hans bedstemor ud.
They crept home very quietly.
De sneg sig stille hjem.