ئاندیسوا بینی كە كوڕەكان خەریكی یاریی تۆپی پێن. ئەویش پێی خۆش بوو لەگەڵیان بێت! ئەو لە راهێنەرەكەی پرسی كە ئایا دەتوانی لەگەڵ ئەوان راهێنان بكات.
Andiswa så på, at drengene spillede fodbold. Hun ville ønske, at hun kunne være med på holdet. Hun spurgte træneren, om hun måtte træne sammen med dem.
راهێنەرەكە دەستی لە کەلەکەی نا و گوتی: “لەم قوتابخانەیە تەنیا كوڕەکان بۆیان هەیە یاری تۆپی پێ بكەن.”
Træneren satte hænderne i siden. “På denne skole er det kun drenge, der må spille fodbold,” sagde han.
كوڕەكان گوتیان ئەو دەبێ بچێ یاریی تۆپی سهبهته بکات. ئەوان گوتیان یاریی تۆپی سهبهته بۆ كچانە و تۆپی پێ بۆ كوڕانە. ئاندیسوا توڕه بوو.
Drengene sagde til hende, at hun kunne spille netbold. De sagde, at netbold var for piger, og fodbold var for drenge. Andiswa blev ked af det.
رۆژی داهاتوو لە قوتابخانەكە کێبهرکێیهکی زۆر گەورەی تۆپی پێ بوو. راهێنەرەكە نیگەران بوو، چونكە باشترین یاریزانیان نەخۆش کەوتبوو و نەیدەتوانی یاری بكات.
Næste dag var der en stor fodboldkamp på skolen. Træneren var nervøs, fordi hans bedste spiller var syg og ikke kunne spille.
ئاندیسوا بەرەو لای راهێنەرەكە رای كردوو و لەبەری پاڕایەوە كە رێگەی بدات یاری بكات. ئەو دەبوایە چی وەڵام دابایەوە؟ ئەو بریاریدا كە ئاندیسوا دەتوانێ لەگەڵ تیمەكەدا بێت.
Andiswa løb hen til træneren og bad om at få lov til at spille. Træneren vidste ikke, hvad han skulle gøre. Han besluttede sig for, at Andiswa kunne være med på holdet.
یارییەكی سەخت بوو. لە تایمی یهکهمدا كەس گۆڵی تۆمار نەكرد.
Kampen var hård. Ingen havde scoret mål ved halvlegen.
لە تایمی دووههمدا یەكێك لە كوڕەكان پاسێكی بە ئاندیسوا دا. ئەو تۆپەكەی بەرەو گۆڵەكە برد، شوتێكی توندی لە تۆپەكە دا و گۆڵێكی تۆمار كرد.
I løbet af anden halvleg spillede en af drengene bolden til Andiswa. Hun løb hurtigt mod målet. Hun sparkede hårdt til bolden og scorede et mål.
ئامادهبووان زۆر خۆشحاڵ بوون. لەو رۆژەوە كچەکانیش رێگەیان پێدرا كە لە قوتابخانەكە یاریی تۆپی پێ بكەن.
Publikum blev ellevilde af glæde. Siden den dag havde piger også lov til at spille fodbold på skolen.