Nedlagre PDF
Tilbage til fortællingerne

تینگی و مانگاكان Tingi og køerne

Skrevet af Ingrid Schechter

Illustreret af Ingrid Schechter

Oversat af Agri Afshin

Sprog kurdisk (sorani)

Niveau Niveau 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


تینگی لەگەڵ نه‌نکی دەژیا.

Tingi boede sammen med sin bedstemor.


ئەو لەگەڵیدا ئاگاداری مانگاكان بوو.

Han plejede at passe køerne sammen med hende.


ڕۆژێكیان سەربازەكان هاتن.

En dag kom soldaterne.


ئەوان مانگاكانیان برد.

De tog køerne.


تینگی و نه‌نکی هەڵاتن و خۆیان شاردەوە.

Tingi og hans bedstemor løb væk og gemte sig.


ئەوان لە دارستانەكە خۆیان حەشاردا تا شەو داهات.

De gemte sig i skoven, indtil natten kom.


كاتێك سەربازەكان دیسان گەڕانەوە.

Så kom soldaterne tilbage.


نه‌نکی، تینگی لەژێر گەڵاكاندا شاردەوە.

Bedstemor gemte Tingi under bladene.


یەكێك لە سەربازەكان ڕاست پێی لەسەر تینگی دانا، بەڵام ئەو دەنگی نەكرد.

En af soldaterne satte sin højre fod på ham, men han sagde ikke noget.


كاتێك بارودۆخەكە ئاسای بۆوه، تینگی و نه‌نکی هاتنە دەرەوە.

Da det var sikkert, kom Tingi og hans bedstemor ud.


ئەوان بە ئەسپایی چوونەوە ماڵێ

De sneg sig stille hjem.


Skrevet af: Ingrid Schechter
Illustreret af: Ingrid Schechter
Oversat af: Agri Afshin
Sprog: kurdisk (sorani)
Niveau: Niveau 2
Kilde: Tingi and the Cows fra African Storybook
Creative Commons licens
Dette værk er licenseret under en Creative Commons Navngivelse 3.0 International licens.
Valgmuligheder
Tilbage til fortællingerne Nedlagre PDF