Tingi büyükannesiyle yaşıyormuş.
丁吉和奶奶住在一起。
Onunla beraber ineklere bakıyor, onlara göz kulak oluyormuş.
丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。
İnekleri alıp götürmüşler.
他们把奶牛带走了。
Tingi ve büyükannesi kaçıp saklanmışlar.
丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。
Geceye kadar ormanda saklanmışlar.
他们白天躲在树丛里。
Sonra askerler geri gelmiş.
士兵们又回来了。
Büyükannesi Tingi’yi yaprakların altına saklamış.
奶奶把丁吉藏在树叶底下。
Askerlerden biri ayağını tam onun üstüne basmış, ama o hiç kımıldamamış.
有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。
Tehlike geçtiğinde, Tingi ve büyükannesi tekrar ortaya çıkmışlar.
丁吉和奶奶直到安全了才走出来。
Yavaşça, dikkatle ve sessizce evlerine doğru hareket etmişler.
他们悄悄地爬回家。