Andiswa urmărea băieții jucând fotbal. Își dorea să fi putut juca împreună cu ei. Ea l-a întrebat pe antrenor dacă poate să exerseze cu ei.
安迪斯瓦喜欢看男孩子们踢足球,她多么希望自己也能加入他们啊!她跑去问教练,自己能不能跟男孩们一起训练。
Antrenorul și-a pus mâinile în șold. “La școala asta, numai băieții pot juca fotbal,” a spus el.
教练两手叉着腰,摇了摇头说:“在这个学校,只有男孩们能踢足球。”
Băieții i-au spus să se ducă să joace netball. Ei au spus că netball e pentru fete și fotbal e pentru băieți. Andiswa era supărată.
男孩们让安迪斯瓦去玩投球。他们觉得,女孩们应该玩儿投球,足球是男孩们的运动。安迪斯瓦很沮丧。
În ziua următoare, școala a avut un meci mare de fotbal. Antrenorul era îngrijorat pentru că jucătorul lui cel mai bun era bolnav și nu putea juca.
第二天,学校里要举行一场盛大的足球比赛。教练有点儿担心,因为队里最棒的球员生病了,没法上场。
Andiswa a fugit la antrenor și s-a rugat de el s-o lase să joace. Antrenorul nu știa exact ce să facă. Apoi a decis că Andiswa poate intra în echipă.
安迪斯瓦跑到教练那里,求他让自己替补上场。教练犹豫不决,最后他决定让安迪斯瓦试一试。
Meciul era dificil. La pauză nimeni nu înscrisese un gol.
比赛很激烈,半场结束后,两队都没有进球。
În repriza a doua a meciului unul dintre băieți a pasat mingea lui Andiswa. Ea s-a deplasat foarte repede spre poartă. A lovit mingea cu putere și a înscris un gol.
比赛的下半场,一个男孩把球传给安迪斯瓦,安迪斯瓦飞快地朝球门跑去,用力一踢,球进了!
Multimea s-a dezlănțuit cu bucurie. Din acea zi, și fetelor li s-a dat voie să joace fotbal la școală.
人群沸腾了!从那天开始,女孩们也可以在学校踢足球了。