下载 PDF
返回故事列表

Zama e grozavă! 赞玛很棒!

作者 Michael Oguttu

插图 Vusi Malindi

译文 Carmen Onuorah

语言 罗马尼亚语

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Frățiorul meu doarme până târziu. Eu mă scol devreme, pentru că sunt grozavă!

我弟弟睡过头了。我很早起床,因为我很棒!


Eu sunt cea care dă drumul soarelui să intre înăuntru.

是我让阳光透进来。


“Ești steaua mea de dimineață” spune mama.

妈妈说:“你是我的晨星”。


Mă spăl singură, nu am nevoie de nici un ajutor.

我自己洗澡。我不需要帮忙。


Fac față apei reci și săpunului albastru, mirositor.

冷冷的水和臭臭的蓝色肥皂对我来说不算大事。


Mama imi aminteste, “Nu uita dinții.” Îi răspund, “Niciodată, nu eu!”

妈妈提醒我:“别忘了刷牙。”我回答:“怎么可能,我不会忘记的!”


După ce m-am spălat, îl salut pe Bunicul si pe Mătușa, și le urez o zi bună.

洗好了以后,我跟爷爷和姑妈打个招呼,向他们问好。


Apoi mă îmbrac singură, “Sunt mare acum, mamă” spun eu.

然后我自己穿好衣服。“妈,我已经长大了!”


Pot să-mi închei singură nasturii și cataramele la pantofi.

我会自己扣好衣扣和鞋子。


Și fac în așa fel ca frățiorul meu să știe toate noutățile de la școală.

在上学的路上我跟弟弟说学校的所有消息。


În clasă fac cum pot cel mai bine în fiecare zi.

上课的时候我认真学习。


Fac toate aceste fapte bune în fiecare zi. Dar lucrul care-mi place cel mai mult, este să mă joc și iar joc!

我每天做这几件好事。可是我最喜欢做的是玩玩玩!


作者: Michael Oguttu
插图: Vusi Malindi
译文: Carmen Onuorah
语言: 罗马尼亚语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Zama is great!
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF