下载 PDF
返回故事列表

Kara 惩罚

作者 Adelheid Marie Bwire

插图 Melany Pietersen

译文 Aleksandra Migorska

配音 Helena Gabriela

语言 波兰语

级别 2级

将整故事念出来

播放速度

自动念故事


Pewnego dnia, mama przyniosła mnóstwo owoców.

有一天,妈妈买了很多水果。


„Kiedy możemy zjeść te owoce?” – pytamy. „Będziemy jeść owoce wieczorem” – odpowiada mama.

我们都问她:“什么时候可以吃水果?”妈妈说:“等今天晚上再吃。”


Mój brat Rahim jest łakomy, więc próbuje każdego owocu. Je dużo owoców.

我哥哥拉希姆很贪吃,所有的水果都想尝尝。结果他吃了很多。


„Spójrz co zrobił Rahim!” – krzyczy mój młodszy braciszek. „Rahim jest niegrzeczny i samolubny” – przyznaję.

弟弟叫着说:“看看拉希姆做了什么!”。我跟着说:“拉希姆很调皮很自私。”


Mama jest zła na Rahima.

妈妈对拉希姆很生气。


My też jesteśmy źli na Rahima, ale Rahim nie okazuje skruchy.

我们也对拉希姆很生气。可是拉希姆并不感到惭愧。


„Czy nie ukarzesz Rahima?” – pyta mój młodszy braciszek.

小弟弟问:“拉希姆不是该罚了吗?”


„Rahim, już niedługo spotka Cię kara” – ostrzega go mama.

妈妈警告说:“拉希姆,你很快就会后悔的。”


Rahim zaczyna źle się czuć.

不久,拉希姆果然开始感到恶心起来。


„Bardzo boli mnie brzuch” – szepcze Rahim.

拉希姆小声说:“我肚子很疼。”


Mama przewidziała to wcześniej. Teraz owoce wymierzają karę Rahimowi!

妈妈早料到会发生这样的事情。拉希姆受到了水果的惩罚!


Rahim postanawia nas przeprosić. „Już nigdy nie będę taki samolubny” – obiecuje. Wszyscy mu wierzymy.

后来,拉希姆跟我们道歉说:“以后我再也不会贪吃了。”而我们这次都相信他!


作者: Adelheid Marie Bwire
插图: Melany Pietersen
译文: Aleksandra Migorska
配音: Helena Gabriela
语言: 波兰语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Punishment
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF