下载 PDF
返回故事列表

Koza, Pies i Krowa 山羊、野狗、和水牛

作者 Fabian Wakholi

插图 Marleen Visser, Ingrid Schechter

译文 Aleksandra Migorska

配音 Helena Gabriela

语言 波兰语

级别 2级

将整故事念出来

播放速度

自动念故事


Koza, Pies i Krowa byli dobrymi przyjaciółmi. Pewnego dnia wybrali się na wycieczkę taksówką.

山羊、野狗、和水牛是很要好的朋友。有一天,他们一起坐出租车。


Gdy dotarli na miejsce, kierowca poprosił o zapłatę. Krowa zapłaciła swoją część.

当他们到了目的地的时候,司机叫他们交车费。水牛把她自己的那份交了。


Pies zapłacił trochę więcej, bo nie miał drobnych.

野狗没有带零钱,所以他就多给了一点儿。


Kierowca właśnie zamierzał wydać psu resztę, gdy Koza wyskoczyła z taksówki nie płacąc za przejazd.

司机正要找钱给野狗,没想到山羊没有给钱就跑掉了。


Kierowca bardzo się zdenerwował i odjechał, nie wydając Psu reszty.

司机很生气,结果他没有给野狗找钱就开走了。


Dlatego właśnie Pies do dziś biega za samochodami i zagląda do środka w poszukiwaniu kierowcy, który jest mu winien resztę pieniędzy.

所以,现在你可以看到野狗看到车子就拼命追上去,因为他想叫司机给他找钱。


Koza ucieka gdy słyszy samochód, bo boi się aresztowania za to, że nie zapłaciła za przejazd.

山羊呢,一听到有车来就吓得赶快逃走,因为她怕没交车费被人抓起来。


Za to Krowie nie przeszkadzają nadjeżdżające samochody. Krowa nie spieszy się, gdy przechodzi przez jezdnię bo wie, że zapłaciła za przejazd co do grosza.

可是水牛听到车来一点儿都不急。她不慌不忙地过马路,因为她知道她已经把她自己那份交了。


作者: Fabian Wakholi
插图: Marleen Visser, Ingrid Schechter
译文: Aleksandra Migorska
配音: Helena Gabriela
语言: 波兰语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Goat, Dog and Cow
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF