Tingi te rete kay grann li.
丁吉和奶奶住在一起。
Li te okipe bèf yo ak grann li.
丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。
Tingi ak grann li sove al kache.
丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。
Yo rete kache nan bwa yo jis lannwit rive.
他们白天躲在树丛里。
Grann Tingi kouvri kò yo ak fèy bwa.
奶奶把丁吉藏在树叶底下。
Yonn nan sòlda yo mache sou Tingi, men Tingi pa rele.
有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。
Lè danje a fini Tingi ak grann li leve.
丁吉和奶奶直到安全了才走出来。
Yo tounen lakay yo san yo pa fè bwi.
他们悄悄地爬回家。