下载 PDF
返回故事列表

Yon gason ki wo anpil 一个很高的人

作者 Cornelius Gulere

插图 Catherine Groenewald

译文 ACE Haiti-University of Notre Dame USA

语言 海地克里奥尔语

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Wou li twò kout.

他的锄头太短了。


Pòt lakay li te twò ba.

他的门口太低了。


Kabann li te twò kout.

他的床太短了。


Bisiklèt li te twò piti.

他的自行车太短了。


Gason sa a te wo anpil.

这个人太高了!


Li fè yon lò manch pou wou li.

他做了一个很长的锄柄。


Li fè pòt lakay li pi gran.

他做了一个很高的门框。


Li fè yon gwo kabann.

他做了一张很长的床。


Li achte yon bisiklèt ki wo anpil.

他买了一辆很高的自行车。


Li chita sou yon chèz ki wo enpi li manje ak yon fouchèt ki long anpil.

他坐在一把很高的椅子上。他用一把很长的叉子吃饭。


Li kite lakay li pou lal rete nan yon gwo rakbwa kote li viv plizyè lane.

他离开他的房子住进一个很大的森林里。他在那里住了很多年。


作者: Cornelius Gulere
插图: Catherine Groenewald
译文: ACE Haiti-University of Notre Dame USA
语言: 海地克里奥尔语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书A very tall man
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF