首页
关于
关于我们
语言
如何使用本站资源
联络我们
下载 PDF
其他语言
中文
阿拉伯语
阿姆哈拉语
波兰语
波斯语
波斯语(阿富汗)
德语
俄语
法语
菲律宾语
韩语
孟加拉语
挪威语(书面)
挪威语(新)
旁遮普语
葡萄牙语
日语
斯瓦希里语
索马里语
土耳其语
乌尔都语
乌克兰语
西班牙语
意大利语
英语
粤语
越南语
藏语
更多语言…
返回故事列表
ቲንጊና ላሞቹ
丁吉和奶牛
中
Ingrid Schechter
Ingrid Schechter
Dawit Girma
Abenezer Chane
阿姆哈拉语
2级
ቲንጊ ከአያቱ ጋር ይኖራል።
丁吉和奶奶住在一起。
中
ከላሞቹ በስተጀርባ ከአያቱ ጋር ነበር።
丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。
中
አንድ ቀን ወታደሮች መጡ።
有一天,村里来了士兵。
中
ላሞቹን ወሰዷቸው።
他们把奶牛带走了。
中
ቲንጊና አያቱ ሮጠው ተደበቁ።
丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。
中
እስከማታ ድረስ በቁጥቋጦ ውስጥ ተደበቁ።
他们白天躲在树丛里。
中
ከዚያ ወታደሮቹ መመለስ ጀመሩ።
士兵们又回来了。
中
አያቱ ቲንጊን ቅጠል ውስጥ ደበቀችው።
奶奶把丁吉藏在树叶底下。
中
ከወታደሮቹ አንዱ ቲንጊን ከተደበቀበት ረገጠው። ግን እሱ ዝም አለ።
有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。
中
ሲረጋጋ ቲንጊና አያቱ ወጡ።
丁吉和奶奶直到安全了才走出来。
中
ከዚያም በጸጥታ ወደቤታቸው አዘገሙ።
他们悄悄地爬回家。
中
作者:
Ingrid Schechter
插图:
Ingrid Schechter
译文:
Dawit Girma
配音:
Abenezer Chane
语言:
阿姆哈拉语
级别:
2级
出处:
原文来自
非洲故事书
的
Tingi and the Cows
本着作系采用
共享创意 署名 3.0 未本地化版本
授权条款授权。
读多啲
2级
故事:
ከሰም የተሰሩ ልጆች
ጉማሬዎች ለምን ጸጉር እንደሌላቸው
ዛማ ጎበዝ ነች
ካላይ ከእጽዋት ጋር ትነጋገራለች
ውሳኔ
ሙዝ ሻጩ ቶም
ቅጣት
ፍየል፣ ዉሻና ላም
አንዲስዋ የእግር ኳስ ኮከቧ
በጣም ረጅም ሰውዬ
选项
返回故事列表
下载 PDF