Voltar para a lista de histórias
Zama is geweldig!
Zama é demais!
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Esther Beugeling-Ford
O áudio para essa história está indisponível no momento
Mijn broertje ligt nog te slapen. Ik ben vroeg wakker want ik ben geweldig!
Meu irmãozinho dorme até muito tarde. Eu acordo cedo porque sou demais!
Ik ben degene die de zon naar binnen laat schijnen.
Eu sou daquelas que deixa o sol entrar.
“Jij bent mijn ochtendster,” zegt mamma.
“Você é minha estrela-da-manhã,” diz Ma.
Ik was mezelf, daar heb ik geen hulp bij nodig.
Eu me banho. Não preciso de ajuda alguma.
Ik kan met koud water en blauwe stinkzeep overweg.
Eu posso suportar água fria e sabonete azul fedorento.
Mamma zegt, “Vergeet je tanden niet te poetsen.” En ik antwoord, “Nee, dat vergeet ik nooit!”
Ma me lembra, “Não esqueça dos dentes.” Eu respondo, “Nunca, eu não!”
Na me gewassen te hebben, groet ik opa and tante en wens ik hen een fijne dag.
Depois de me lavar, cumprimento o vovô e a titia e desejo que eles tenham um bom dia.
Daarna kleed ik mezelf aan. “Ik ben al groot, mamma,” zeg ik.
Então me visto, “Sou grande agora, Ma,” digo.
Ik kan mijn jurk dichtknopen en de gespen van mijn schoenen vastmaken.
Consigo fechar meus botões e amarrar meus sapatos.
En ik vertel mijn kleine broertje al het schoolnieuws.
E conto todas as novidades da escola para o meu irmãozinho.
In de klas doe ik op allerlei manieren mijn best.
Na aula, dou o meu melhor.
Elke dag doe ik al deze goede dingen. Maar wat ik het fijnste vind, is spelen en spelen!
Eu faço tudo isso todos os dias. Mas a coisa que mais gosto é brincar e brincar!
Escrito por: Michael Oguttu
Ilustrado po: Vusi Malindi
Traduzido por: Esther Beugeling-Ford