Baixar PDF
Voltar para a lista de histórias

お仕置き Castigo

Escrito por Adelheid Marie Bwire

Ilustrado po Melany Pietersen

Traduzido por Noriko Shibata

Lido por Yumi Okano

Idioma japonês

Nível Nível 2

Narrar história completa

Velocidade de leitura

Histórias auto-reproduzidas


ある日、お母さんは、果物をたくさん手に入れました。

Um dia, a mamãe trouxe imensa fruta.


「私たち、いつ果物を食べられるの?」と尋ねると、お母さんは「今夜にでも食べましょう」と言いました。

“Quando podemos comer alguma fruta?,” perguntámos. “Vamos comer fruta esta noite,” disse a mamãe.


お兄ちゃんのラヒームは、食いしん坊。全ての果物を味見して、たくさん食べてしまいます。

O meu irmão Rahim é ganancioso. Provou a fruta toda e comeu muita fruta.


「ほら見て、ラヒームったら!」弟が叫んでいます。「ラヒームはお行儀が悪くて、わがままなのよ」と私は言いました。

“Vejam o que o Rahim fez”, gritou o meu irmão mais novo. “O Rahim é malandro e egoísta,” disse eu.


お母さんは、ラヒームのことを怒っています。

A mamãe ficou zangada com o Rahim.


私たちもラヒームに腹を立てています。でも、ラヒームは自分のしたことを悪いと思っていません。

Nós também ficamos zangados com o Rahim. Mas o Rahim não se arrependeu.


「ラヒームにお仕置きをしないの?」弟は、お母さんに尋ねました。

“Não vai castigar o Rahim?”, disse o irmão mais novo.


「ラヒーム、もうすぐ自分のしたことを後悔するわよ」とお母さんは、言い聞かせました。

“Rahim, vai se arrepender em breve,” disse a mamãe.


ラヒームは、気持ちが悪くなり始めます。

O Rahim não está se sentindo muito bem.


「おなかがとても痛いよ」と小さな声でささやきました。

“Dói muito a minha barriga,” murmura Rahim.


お母さんは、こうなることがわかっていました。果物は、ラヒームにお仕置きをしているのです!

A mamãe sabia que isto ia acontecer. A fruta está castigando Rahim!


その後、ラヒームはみんなに謝りました。「僕はもう二度と欲張ったりしないよ」と約束し、みんなもラヒームを信じることにしました。

Mais tarde, Rahim nos pediu desculpa. “Não vou voltar a ser tão ganancioso,” prometeu. E nós acreditamos.


Escrito por: Adelheid Marie Bwire
Ilustrado po: Melany Pietersen
Traduzido por: Noriko Shibata
Lido por: Yumi Okano
Idioma: japonês
Nível: Nível 2
Fonte: Punishment por African Storybook
Licenciamento Creative Commons
Esse trabalho é licenciado em uma Creative Commons Atribuição 3.0 Licença internacional licença.
Opções
Voltar para a lista de histórias Baixar PDF