تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

お天気の本 كِتَابُ الطَّقْسِ

كُتِب بواسطة Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

رسمة بواسطة Sandra McDougall, Ingrid Schechter

بترجمة Haru Kairi

لغة اليابانية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


乾燥しているよ

إنَّهُ جَافٌّ.


お日さまが暖かい

الشَّمْسُ حَارَّةٌ.


風が吹いてるよ

الرِّيَاحُ قَوِيَّةٌ.


雲っているよ

إِنَّهُ غَائِمٌ.


寒いよう

إنَّهُ بَارِدٌ.


雨が降っているよ

إنَّهُ مَاطِرٌ.


雷が鳴ってるよ

هُنَاكَ رَعْدٌ.


虹が見えるよ

أَنَا أَرَى قَوْسَ قُزَحٍ.


كُتِب بواسطة: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
رسمة بواسطة: Sandra McDougall, Ingrid Schechter
بترجمة: Haru Kairi
لغة: اليابانية
مستوى: المستوى 1
المصدر: Weather book از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف - غير تجاري 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF