تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

動物たちを見てごらん اُنْظُرْ إِلَى الحَيَوَانَاتِ

كُتِب بواسطة Jenny Katz

رسمة بواسطة Sandy Campbell

بترجمة Tamami Y

لغة اليابانية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


動物たちを見てごらん

اُنْظُرْ إِلَى الحَيَوَانَاتِ.


うしが「モー」とないている

البَقَرَةُ تَخُورُ.


やぎが「メー、メー」とないている

الجَدْيُ يَقولُ “مييه… ميه”.


うまが「ヒヒーン」とないている

الحِصَانُ يَصْهَلُ.


ぶたが「ブーブー」とないている

الخِنْزِيرُ يَنْخِرُ.


にわとりが「コッコッ」とないている

الدَّجَاجَةُ تُقَرْقِرُ.


いぬが「ワン」とほえている

الكَلْبُ يَنبَحُ.


農夫が「しーっ!」と言っている

المُزَارِعُ يَقُولُ “شششش”.


كُتِب بواسطة: Jenny Katz
رسمة بواسطة: Sandy Campbell
بترجمة: Tamami Y
لغة: اليابانية
مستوى: المستوى 1
المصدر: Look at the animals از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف - غير تجاري 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF