تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

いろんな気持ち المَشَاعِرُ

كُتِب بواسطة Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

رسمة بواسطة Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter

بترجمة Tomoko Meguro

لغة اليابانية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


私の心はいろんなことを感じるよ。

قَلْبِي لَدَيْهِ مَشَاعِرَ لِلْعَدِيدِ مِنَ الأَشْيَاءِ.


夕暮れ時、おばあちゃんがみんなにお話をしてくれるときは、嬉しくてわくわくしている。

أَنَا أَشْعُرُ بِالسَّعَادَةِ عِنْدَمَا تَحْكِي لَنَا جَدَّتِي القِصَصَ كُلَّ لَيْلَةٍ.


お友達と遊んでるときは、おおはしゃぎ。

أَنَا أَشْعُرُ بِالطَّيْشِ عِنْدَمَا أَلْعَبُ مَعَ أَصْدِقَائِي.


お金がないんだよってお父さんが言ったときは、辛くなる。

أَنَا أَشْعُرُ بِالانْزِعَاجِ عِنْدَمَا يَقُولُ أَبِي أَنَّهُ لاَ يَمْلِكُ المَالَ.


お母さんが抱きしめてくれるとき、大切に思ってくれてるんだなってわかるの。

أَنَا أَشْعُرُ بِالحُبِّ عِنْدَمَا تُعَانِقُنِي.


كُتِب بواسطة: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
رسمة بواسطة: Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
بترجمة: Tomoko Meguro
لغة: اليابانية
مستوى: المستوى 1
المصدر: Feelings از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف - غير تجاري 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF