تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Μετρώντας τα ζώα لِنَعُدَّ الحَيَوَانَاتِ

كُتِب بواسطة Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

رسمة بواسطة Rob Owen

بترجمة Eleni Manou

لغة اليونانية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Ένας ελέφαντας πάει να πιει νερό.

فِيلٌ وَاحِدٌ ذَاهِبٌ لِشُرْبِ المَاءِ.


Δύο καμηλοπάρδαλες πάνε να πιουν νερό.

زَرَافَتَانِ ذَاهِبَتَانِ لِشُرْبِ المَاءِ.


Τρία βουβάλια και τέσσερα πουλιά επίσης πάνε να πιούνε νερό.

ثَلاَثَة جَوَامِيسَ وَأَرْبَعَةُ طُيُورٍ ذَاهِبُونَ أَيْضًا لِشُرْبِ المَاءِ.


Πέντε αντιλόπες και έξι φακόχοιροι περπατούν μέχρι το νερό.

خَمْسَةُ ظِبَاءٍ وَسِتَّةُ خَنَازِيرَ بَرِّيَّةٍ يَسِيرُونَ نَحْوَ المَاءِ.


Επτά ζέβρες τρέχουν μέχρι το νερό.

سَبْعَةُ أَحْمِرَةٍ وَحْشِيَّةٍ تَجْرِي نَحْوَ المَاءِ.


Οκτώ βάτραχοι και εννιά ψάρια κολυμπούν μέσα στο νερό.

ثَمَانِي ضَفَادِعَ وَتِسْعُ سَمَكَاتٍ يَسْبَحْنَ فِي المَاءِ.


Ένα λιοντάρι βρυχάται. Κι αυτό θέλει να πιει. Ποιός φοβάται το λιοντάρι;

أَسَدٌ وَاحِدٌ يُزَمْجِرُ. هُوَ أَيْضًا يُرِيدُ أَنْ يَشْرَبَ. مَنْ ذَا الذِي يَخَافُ مِنَ الأَسَدِ؟


Ένας ελέφαντας πίνει νερό με το λιοντάρι.

فِيلٌ وَاحِدٌ يَشْرَبُ المَاءَ مَعَ الأَسَدِ.


كُتِب بواسطة: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
رسمة بواسطة: Rob Owen
بترجمة: Eleni Manou
لغة: اليونانية
مستوى: المستوى 1
المصدر: Counting animals از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF