Download PDF
Back to stories list

Umugabo Muremure Cyane A very tall man Un homme très grand

Written by Cornelius Gulere

Illustrated by Catherine Groenewald

Translated by Jean Paul Harelimana, Paul

Language Kinyarwanda

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Inketo ze nazo zari ngufi.

His hoe was too short.

Sa houe était trop courte.


Umuryango nawo wari mugufi.

His doorway was too low.

Sa porte d’entrée était trop basse.


Igitanda ke nacyo cyari kigufi.

His bed was too short.

Son lit était trop court.


Igare rye nary ryari rigufi.

His bicycle was too short.

Sa bicyclette était trop petite.


Uyu mugabo yari muremure cyane!

This man was too tall!

Cet homme était trop grand.


Yakoze umuhini w’isuka muremure.

He made a very long hoe handle.

Il fabriqua un long manche pour sa houe.


Yakoze ibizingiti by’umuryango abigira birebire.

He made very high door frames.

Il agrandit ses portes.


Igitanda ke yakigize kirekire.

He made a very long bed.

Il fabriqua un très grand lit.


Yaguze igare rirerire cyane.

He bought a very high bicycle.

Il acheta une bicyclette très haute.


Yicaraga ku ntebe ndende cyane. Yarishaga ikanya ndende cyane.

He sat on a very high chair. He ate with a very long fork.

Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.


Yavuye mu nzu ye ajya kwiturira mu ishyamba rinini.Yahabaye imyaka myinshi.

He left his house and lived in a big forest. He lived for many years.

Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.


Written by: Cornelius Gulere
Illustrated by: Catherine Groenewald
Translated by: Jean Paul Harelimana, Paul
Language: Kinyarwanda
Level: Level 2
Source: A very tall man from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF