Back to stories list
Tomu kashitisha wa Nkonde
Tom the banana seller
Tom le vendeur de bananes
Humphreys Odunga
Zablon Alex Nguku
Sandra Mulesu
The audio for this story is currently not available.
Tomu alasenda ulupe lwa nkonde ishapya.
Tom carries a tray of ripe bananas.
Tom transporte un plateau de bananes mûres.
Tomu alaya kumaliketi mukushitisha inkonde.
Tom goes to the market to sell bananas.
Tom va au marché pour vendre des bananes.
Abantu kumaliketi balashita ifinsabwa nsabwa.
People at the market are buying fruit.
Les gens au marché achètent des fruits.
Nomba tapali nangu umo uuleshita kuli Tomu
But no one is buying
Tom’s bananas.
They prefer to buy fruit from women.
Mais personne n’achète les bananes de Tom. Ils préfèrent acheter leurs fruits des femmes.
“Mumushi wesu, banamayofye ebashitisha ifinsabwansabwa”, efilanda abantu. “Mwaume wamusango shani uyu?”
“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.
« Dans notre communauté, seulement les femmes vendent des fruits, » disent les gens. « Quelle sorte d’homme est celui-ci ? » demandent les gens.
Nomba Tomu taleka. Aleta abantu, “shiteni inkonde shandi! Shiteni inkonde shandi ishapya elyo ishalowa!”
But Tom does not give up.
He calls, “Buy my bananas!
Buy my sweet ripe bananas!”
Mais Tom ne démissionne pas. Il crie, « Achetez mes bananes ! Achetez mes bananes mûres et sucrées ! »
Namayo umo asendapo umusemo umo palupe. Bashilolekesha sana.
One woman picks up a bunch of bananas from the tray.
She looks at the bananas carefully.
Une femme choisit un régime de bananes du plateau. Elle inspecte les bananes soigneusement.
Banamayo bashita inkonde.
The woman buys the bananas.
La femme achète les bananes.
Abantu abengi balesa kwituka. Balashita inkonde shakwa Tomu nokushilya.
More people come to the stall.
They buy Tom’s bananas and eat them.
D’autres personnes viennent au stand. Elles achètent les bananes de Tom et les mangent.
Panonofye ulupe lwapwa. Tomu epakupenda indalama apanga.
Soon, the tray is empty.
Tom counts the money he earned.
Bientôt, le plateau est vide. Tom compte l’argent qu’il a gagné.
Tomu ashitamo isopo, insukale no mukate. Abika ifintu fyakwe palupe.
Then Tom buys soap, sugar, and bread.
He puts the things in his tray.
Ensuite, Tom achète du savon, du sucre et du pain. Il met les choses sur son plateau.
Tomu alatengesela ulupe lwakwe pa mutwe nokubwekela kung’anda.
Tom balances the tray on his head and goes home.
Tom balance le plateau sur sa tête et rentre chez lui.
Written by: Humphreys Odunga
Illustrated by: Zablon Alex Nguku
Translated by: Sandra Mulesu